Euroopa Nüüdiskeelte Keskus
Seekordne Euroopa keeltepäev kannab pealkirja „Ütle keeltele JAH!“. Kutsume kõiki üles avardama oma maailma läbi keelte õppimise. Keeltepäeva kodulehelt leiate arvukaid ideid, kuidas päeva tähistada.
Üleskutse „Keeled minu klassis/koolis“
Mitut keelt räägitakse sinu klassis või koolis? Kutsume sind üles looma plakati, mis tutvustab kõiki sinu õpikeskkonnas leiduvaid keeli. Võta üleskutse vastu ja jaga meiega oma plakatit.
Üleskutse „Keelte ilu“
Igas keeles on peidus põnevad väljendid, mille kasutamisega kaasnevad sageli huvitavad või vaimukad lood. Mõtle mõnele väljendile, mis sulle väga meeldib – kas sinu emakeeles või mõnes keeles, mida õpid– ja saada meile selle väljendi saamislugu või mõni lugu, mis selgitab selle tähendust.
Seikle keeleretkel läbi Euroopa!
Noorele õppijale suunatud raamatus seikleb Lara läbi Euroopa ja avastab eri keeli. Raamat:
- tutvustab eri keeli ja kultuure, mis Euroopas külg külje kõrval elavad;
- tõstab noorte õppijate teadlikkust keeltest;
- julgustab lugejaid ise keeli lähemalt avastama;
- on kasutatav koos
Raamatu saab alla laadida siit, sh eesti keeles.
- a võtab Lara ette uue keelretke läbi regionaal- ja vähemuskeelte maailma!
Võta vastu keeleväljakutsed!
Salaagendi keeleväljakutsete rakendus:
- julgustab oma keelteoskust proovile panema;
- pakub arvukaid väljakutseid, mis keeleõppele vürtsi lisavad;
- on kasutatav nii üksi kui ka seltskonnaga;
- on olemas paljudes keeltes, sh eesti keeles;
- on kasutatav Google’i ja Apple’i
Rakendus põhineb salaagendi keeleväljakutsete taskuraamatul, mis on olemas enam kui 31 keeles, sh eesti keeles.
Lisa oma sündmus Euroopa keeltepäeva kalendrisse!
Keeltepäeva kalendris saate lisada enda üritused ning leida infot kogu maailmas toimuvate ürituste kohta. Kalender pakub võimaluse luua sündmuse järel korraldajatele ka tunnistused.
Keeltepäeva kodulehel leiate keelemänge (nt mäng „Kas sa oled keeledetektiiv?“) jm meelelahutust (nt aasta sõnad või küsitlus tehisintellektist, mitmekeelsed keeleväänajad). Samuti saab kodulehelt keeltepäeva materjale alla laadida ja seejärel trükkida. Euroopa keeltepäeva tähistatakse ka Facebookis ja Twitteris (teemaviidad #coeEDL ja #EDL2023).
Lisainfo: Pille Põiklik, Haridus- ja Teadusministeerium, +372 735 0223, pille.poiklik@hm.ee
Euroopa Komisjoni Eesti esindus
Keeleteemaline digimäng
28. august–26. september
Euroopa Komisjoni Eesti esindus kutsub kõiki keele- ja kultuurihuvilisi mängima taas Minu Euroopa digimängu, mis on pühendatud Euroopa keeltele. Pane oma teadmised proovile üksi või koos klassiga! Mängu saab mängida 28. augustist kuni 26. septembrini. Mängu läbinute vahel loositakse välja üks peaauhind – keeltekooli kinkekaart 10 individuaalses keeletunnis osalemiseks. Klassiga osalejate vahel loositakse välja Tallinna Euroopa Elamuskeskuse külastus koos põnevate kohtumiste ja Belgia vahvlitega. Lisaks loosime välja väiksemaid auhindu.
Keelte äraarvamise mäng Vikerraadio kodulehel
25.–26. september
25. ja 26. septembril on kõik oodatud osalema Vikerraadio kodulehel keelte äraarvamise mängus. Selleks kuulake Tallinna Euroopa Kooli laste esituses lõiku Eno Raua armastatud lasteraamatust „Naksitrallid“
14 keeles ning arvake ära, milliste keeltega on tegu! Mäng algab 25. septembri hommikul kell 7.00, vastuseid saab saata 26. septembri kella 15.00-ni. Mängust tehakse kokkuvõte ja auhinnad loositakse välja 26. septembri pärastlõunaprogrammis. Mängida saab nii individuaalselt kui ka klassiga. Peaauhinnaks on Euroopa Komisjoni Eesti esindus pannud välja Multilingua keeltekooli kinkekaardi 10 individuaalses keeletunnis osalemiseks. Auhind loositakse välja nende mängijate vahel, kes kõik keeled õigesti ära arvasid. Klassiga mängijate vahel loosime välja Tallinna Euroopa Elamuskeskuse külastuse koos põnevate kohtumiste ja Belgia vahvlitega. Lisaks on loosirattas väiksemaid auhindu.
Keeltepäeva näitus Tammsaare pargis
Septembrikuu jooksul on Tammsaare pargis võimalik uudistada kirevat keeltepäeva näitust ning teha kaasa lõbus teadmisterännak Euroopa keelte virvarris.
Tõlkevõistlus JUVENES TRANSLATORES
Alates 2. septembrist saavad koolid taas registreeruda võistlusele Juvenes Translatores, mis on Euroopa Komisjoni iga-aastane tõlkevõistlus 17-aastastele kooliõpilastele. Võistlus toimub veebis, mis annab noortele veelgi paremini aimu, kuidas tõlkija töö tänapäeval tegelikult käib. 2022. aasta võistlus toimub
24.novembril ning sellel saavad osaleda 2005. aastal sündinud õpilased. Kui olud seda lubavad, kutsutakse võitjad (üks igast liikmesriigist) 2023. aasta kevadel Brüsselis toimuvale auhinnatseremooniale. Täpsemad juhised võistluse kodulehel. Registreeruda saab kuni 20. oktoobrini.
Rõõmsat kooliaasta algust!
Lisainfo: Elis Paemurd, keelenõunik, Euroopa Komisjoni Eesti esindus, DGT-Tallinn, +372 626 4409, elis.paemurd@ec.europa.eu